سودائیان
مارا نشاء کردند
......دربطن یک کویر
در دستشان نبود
هرگز هراس ِ هرس
.......یابیم ِ رویشی
این شور بختان ِ
..........سودائی ِ هنر
کاینک
........برمسندند.
بادا
که نان ِ سفالینه
......گلوگیرشان شود.
هرگز
عروج ِ ما
......در باورشان نبود.
(رویش ِ در شوره زار یآس را)
دندان گرد نبودیم
که به شیرین رشوه ای
..........کُندش کنند .
این گرم زبانان
نفرین نشسته گان
چون داغ
.........بر جبین
.........(سنگدلان)
(تندیسهای انجماد)
:آهای یخ شکن!
ما را بس
در شورزه زار عطشناک
اندک نمی ز خاک.
زمستان78
salam
che webe jalebi dari,age movafegh bashi baham tabadole link konim, shoma mano ba onvane :: serie sheshome seriale lost :: (be farsi) link kon baed ham khabaram kon ke ba che onvani linket konam
Movaffagh bashid
سلام بر تو دوست نادیده
ممنون از اظهار لطفت . کاش فارسی می نوشتی .
تا بیشتر ارتباطمان برقرار می شد
با سپاس